<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./rss/rssfeed.xsl"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>mike's web log</title><link>http://www.mikepope.com/blog/</link><description>mike pope's Web log</description><language>en-US</language><docs>http://www.mikepope.com/blog/BlogFeed.rss</docs><webMaster>mike@mikepope.com</webMaster><lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 14:42:36 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thursday, September 09, 2010 2:42:36 PM</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>Coming &lt;strike&gt;Xmas&lt;/strike&gt; &lt;strike&gt;End of year&lt;/strike&gt; ... uh ... soon</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2207</link><description>Here's a picture (this one's from Facebook) of the early ad campaign for the forthcoming Windows Phone 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/HolidayPhone.png" width='368' height='317' /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, when will this be available? Well, ok, so it's not &lt;strong&gt;Christmas 2010&lt;/strong&gt;. This one's easy -- &lt;em&gt;Christmas&lt;/em&gt; seems to have become something of a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_controversy" target="_blank"&gt;charged term&lt;/a&gt;. Let's, uh, not use that one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What about &lt;strong&gt;Holidays 2010&lt;/strong&gt;? Dunno, seems ok to me. Is it perhaps not specific enough? Maybe &lt;strong&gt;Holiday Season 2010&lt;/strong&gt;? Maybe that's too long?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the solution is ... &lt;strong&gt;Holiday 2010&lt;/strong&gt;? Which holiday? Are they maybe leaving themselves lots of room to release during &lt;em&gt;some&lt;/em&gt; holiday in 2010? Halloween-Thanksgiving-Christmas-whatever?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The thing is, that's distracting me so much that I haven't actually read the ad copy.</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2207</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2207</guid><pubDate>Wed, 21 Jul 2010 16:23:38 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2207">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2207</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2207</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2207</wfw:commentRss><slash:comments>1</slash:comments></item><item><title>Do Germans even speak German any more?</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2202</link><description>English has, of course, always been exceptionally hospitable to terms of foreign origin[&lt;a href='#denglishdogermansevenspeakgermananymore1'&gt;1&lt;/a&gt;], notwithstanding the mutterings of the Cranky Contingent who are suspicious of any lexical innovation (not to mention anything foreign withal). As for the reverse -- other languages adopting our terms -- I tend to think about the French, who actively legislate against the incursion of English terms ("&lt;a href="http://www.amazon.com/Franglais-Forbidden-American-Politics-Contemporary/dp/0485121158" target="_blank"&gt;Franglais&lt;/a&gt;") into their otherwise pure (haha) tongue. Or even about the British, many of whom get theyselves all exercised about encroachments from American English (&lt;a href="http://mybiggestcomplaint.com/american-english-spelling/324/" target="_blank"&gt;example&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/voices/yourvoice/language_change.shtml" target="_blank"&gt;example&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.pbs.org/speak/ahead/change/ruining/" target="_blank"&gt;example&lt;/a&gt;). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I always find it a bit surprising to see evidence that German seems to be so hospitable to English. This is so well known that it has a name (Denglish = Deutsch + English). Where it surprises me the most is when an English word pops up in a context in which, to the best of my (imperfect) understanding, a suitable German word exists. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This weekend I had cause to get some "thermal paste," which is goo that you smear between your computer's CPU chip and the big ol' heat sink (thing with fins) that sits on top of the chip. The packaging for this goo came in, like, five languages. The English section said this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;strong&gt;Heat is the enemy.&lt;br /&gt;Here's your silver bullet.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Which alluded to the product's name, "Formula 5 Silver Thermal Compound." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In German, this was rendered as:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;strong&gt;Das Problem: Hitze.&lt;br /&gt;Die Lösung: Cool bleiben.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2202'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2202</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2202</guid><pubDate>Sun, 23 May 2010 10:44:16 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2202">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2202</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2202</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2202</wfw:commentRss><slash:comments>4</slash:comments></item><item><title>The third time it's enemy action</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2198</link><description>In the movie &lt;em&gt;Goldfinger&lt;/em&gt;, the eponymous villian encounters James Bond multiple times, and upon their third encounter, makes this &lt;a href="http://en.wikiquote.org/wiki/Goldfinger_(film)" target="_blank"&gt;observation&lt;/a&gt; to our hero: "Mr Bond, they have a saying in Chicago: 'Once is happenstance. Twice is coincidence. The third time it's enemy action.'"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know better than to spot three occurences of an editorial issue and declare enemy action (generally expressed as "the language, it's going to hell"). But I do find these odd. Draw your own conclusions.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Cars starting at $8999 or less.&lt;/em&gt; (Sign at car dealer in Renton WA)&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Maximum capacity: up to 250 lbs.&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://www.costco.com/Browse/Product.aspx?Prodid=11469166&amp;search=racor&amp;Mo=7&amp;cm_re=1_en-_-Top_Left_Nav-_-Top_search&amp;lang=en-US&amp;Nr=P_CatalogName:BC&amp;Sp=S&amp;N=5000043&amp;whse=BC&amp;Dx=mode+matchallpartial&amp;Ntk=Text_Search&amp;Dr=P_CatalogName:BC&amp;Ne=4000000&amp;D=racor&amp;Ntt=racor&amp;No=6&amp;Ntx=mode+matchallpartial&amp;Nty=1&amp;topnav=&amp;s=1" target="_blank"&gt;Costco catalog&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;em&gt;An extensive On Demand library, now approaching more than 20,000 choices.&lt;/em&gt; (xfinity brochure[&lt;a href='#thethirdtimeitsenemyaction1'&gt;1&lt;/a&gt;])&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='footnote'&gt;&lt;a name='thethirdtimeitsenemyaction1'&gt;[1]&lt;/a&gt; This appears to have been fixed in the &lt;a href="http://www.xfinity.com/tv-movies/on-demand/" target="_blank"&gt;online version&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2198</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2198</guid><pubDate>Sun, 18 Apr 2010 22:35:54 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2198">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2198</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2198</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2198</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Happy Annual Celebration of Syntax and Usage!</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2195</link><description>&lt;a href="http://xkcd.com/326/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/xkcd_grammar_cartoon.gif" width='204' height='254' style="float:right;margin:10px;border:none;"/&gt;&lt;/a&gt;If you're wondering about the fireworks and the parade and about why your editor has brought a selection of festive and tasty treats to the office today[&lt;a href='#1'&gt;1&lt;/a&gt;], it's because it's &lt;a href="http://nationalgrammarday.com/" target="_blank"&gt;National Grammar Day&lt;/a&gt;. (National Grammar Day!! What's next, National Punctuation Day?!? &lt;a href="http://www.nationalpunctuationday.com/" target="_blank"&gt;Yes&lt;/a&gt;.) National Grammar Day commemorates a famous battle in which the forces who were determined to stamp out "hopefully" as a sentence modifier were defeated by a valiant and plucky band of descriptive linguists and progressive editors.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haha, not really.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In general, I cringe at anything that purports to "raise people's awareness" of grammar, because that generally devolves into the self-annointed experts whinging at length about how people's sloppy ways are ruining English. (Yawn.) Thus I was pleased to read two very good posts about NGD which seem, imo, to emphasize the good side of raising one's grammar awareness. The first &lt;a href="http://johnemcintyre.blogspot.com/2010/03/your-role-in-national-grammar-day.html" target="_blank"&gt;post&lt;/a&gt; is by John McIntyre (who else), who notes that ...&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;One way to make [National Gramamr Day] substantial — no, not by acting as an officious prig and peever — is to practice the craft to produce more effective writing.&lt;/blockquote&gt;A laudable call to arms. Which he follows up with suggestions like getting yourself some decent writing advice, and of course, hiring an editor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then there is a &lt;a href="http://motivatedgrammar.wordpress.com/2010/03/04/national-grammar-day-2010-ten-more-common-grammar-myths-debunked/" target="_blank"&gt;post&lt;/a&gt; by Gabe Doyle that says everything I ever wanted to say about what it &lt;em&gt;really&lt;/em&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2195'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2195</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2195</guid><pubDate>Thu, 04 Mar 2010 11:36:40 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2195">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2195</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2195</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2195</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>"But we &lt;i&gt;invented&lt;/i&gt; English!"</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2187</link><description>Now and again, an Englishperson will utter what they imagine to be the ultimate argument for why their particular brand of English is the One True Language: "But we &lt;i&gt;invented&lt;/i&gt; English!"  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://purplevalley.tv/news-features/the-airwaves-have-gone-crazy-with-press-for-the-english-whisky-company/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/english_logo.jpg" width='220' height='200' style="float:right;margin:10px;border:none;" /&gt;&lt;/a&gt;This is, needless to say, a specious argument. Except apparently it is needful to say, because I keep running across this argument. (&lt;a href="http://www.theanswerbank.co.uk/Phrases-and-Sayings/Word-Origins/Question640282.html" target="_blank"&gt;#&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://gadgets.boingboing.net/2009/07/20/motorola-tries-cashi.html" target="_blank"&gt;#&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.answerology.com/index.aspx/question/2286081_Spell-check-canadian-style--eh.html" target="_blank"&gt;#&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.mailleartisans.org/board/viewtopic.php?t=11101&amp;sid=73f7173be242238411bfaa4ed1ef1c29" target="_blank"&gt;#&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.theinquirer.net/inquirer/news/1049485/foxconn-rumored-to-buy-pegatron" target="_blank"&gt;#&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://grahamreid.blogspot.com/2008/01/cheetos-versus-wotsits.html" target="_blank"&gt;#&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;...) Herewith, therefore, a short guide to just &lt;i&gt;why&lt;/i&gt; the argument "But we &lt;i&gt;invented&lt;/i&gt; English" is nonsense.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. No one invented English.&lt;/strong&gt; What, you did? You and your sisters, and your cousins, and your aunts? Not quite. English has been in development, via many fascinating historical and linguistic turns, since before the Saxons and Danes established themselves in the British Isles in pre-Medieval times. Since that time, this once purely Germanic language has taken on a heavy dose of Old French, a healthy helping of Latin and Greek, and some tang from practically every other language it's ever come into contact with. This was not exactly a guided enterprise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2187'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2187</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2187</guid><pubDate>Sun, 27 Dec 2009 07:48:32 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2187">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2187</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2187</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2187</wfw:commentRss><slash:comments>1</slash:comments></item><item><title>Softening the blow</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2173</link><description>Raymond Chen has an amusing post about a sociolinguistic issue, namely the addition of a softener on a statement that conveys negative news. He &lt;a href="http://blogs.msdn.com/oldnewthing/archive/2009/10/08/9904647.aspx" target="_blank"&gt;observes&lt;/a&gt; (presumably while on vacation) that the Hawaiian word &lt;em&gt;mahalo&lt;/em&gt; shows up on the end of signs like these:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;We do not accept coupons at this location. Mahalo.&lt;br /&gt;&lt;li&gt;No refills. Mahalo.&lt;br /&gt;&lt;li&gt;This counter is closed. Mahalo. &lt;/ul&gt;As he suggests, &lt;em&gt;mahalo&lt;/em&gt; might officially mean "thank you," but ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, we see this a lot: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;Restrooms for customers only. Thank you.&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;Or, as I amuse myself to imagine:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;Restrooms for customers only. Thank's!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;And in these cases one might need to pause for a moment to sort out exactly what we're being thanked for.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/andrewbain/522308890/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/NoParkingThankYou.jpg" width='300' height='225' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;There are variants on this technique. One of the commenters on the thread observes a particularly bureaucratic version of this:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;In order to serve you better, we do not accept coupons at this location.&lt;br /&gt;&lt;li&gt;In order to serve you better, no refills.&lt;/ul&gt;And another commenter has a great one that is vaguely antiquated-souding, but oh, my:[&lt;a href='#softeningtheblow1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;She is such a hussy, bless her heart.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;You can prepend a softener as well:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;IMHO, this entire discussion is lame.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;What other variations are there?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='footnote'&gt;&lt;a name='softeningtheblow1'&gt;[1]&lt;/a&gt; I imagine this as a Southernism. Any thots?&lt;/span&gt;</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2173</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2173</guid><pubDate>Fri, 09 Oct 2009 09:05:44 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2173">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2173</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2173</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2173</wfw:commentRss><slash:comments>4</slash:comments></item><item><title>The which that restricts (The that which restricts)</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2167</link><description>It is a non-truth all too often acknowledged, that a clause in possession of a restrictive relationship must be in want of a &lt;em&gt;that&lt;/em&gt;. Any conservative-leaning guide to grammar will insist that you introduce "restrictive" clauses with &lt;em&gt;that&lt;/em&gt;, and "non-restrictive" ones with &lt;em&gt;which&lt;/em&gt;. Our corporate style guide is no exception; here's our guidance on the matter:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;strong&gt;Correct&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;You will need to supply information about applications &lt;strong&gt;that&lt;/strong&gt; you want to run with Windows. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Incorrect&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;You will need to supply information about applications &lt;strong&gt;which&lt;/strong&gt; you want to run with Windows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Correct&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Your package contains the subsidiary information card, &lt;strong&gt;which&lt;/strong&gt; you can use to obtain device drivers or local technical support.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;No professional linguist takes this seriously. There's no evidence from actual English usage, contemporary or historical, that &lt;em&gt;which&lt;/em&gt; is not suitable for introducing restrictive clauses. (You can find recent talk about this on the Langauge Log &lt;a href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1696" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt;.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why am I blathering on this? Because I have yet again found something amusing on Facebook. This time it's a description of one of the innumerable games that you can play via Facebook. (As if FB just by itself were not already a yawning time suck.) This particular game appears to be a typing type of game, which is described thusly:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Typing maniac is a game which measures the typing skills and the ability to think fast that features multiple power ups!&lt;/blockquote&gt;There is editorial gold here, including a capitalization error (Typing &lt;span style="background-color:yellow;"&gt;&lt;strong&gt;M&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;aniac). But more to the point, it's a rare instance where &lt;em&gt;that&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;which&lt;/em&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2167'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>writing,language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2167</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2167</guid><pubDate>Thu, 17 Sep 2009 09:38:43 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2167">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2167</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2167</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2167</wfw:commentRss><slash:comments>7</slash:comments></item><item><title>Kinger. No, Kingite. No, Kingean.</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2159</link><description>In Facebook, one of my Friends noted that as a resident of Snohomish County[&lt;a href='#1'&gt;1&lt;/a&gt;] here in Western Washington, she's now a &lt;em&gt;Snohomian&lt;/em&gt;. This is one county up from where Seattle is, which is King County. Which in turn led to the question, what do you call a resident of King County?[&lt;a href='#kingernokingitenokingean2'&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;a href="http://www.kingcounty.gov/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/KingCountyLogo.gif" width='157' height='41' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;English has a variety of ways to form a word that means "resident of," which the infallible Wikipedia lists as a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Demonym" target="_blank"&gt;demonym&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-ite: Seattleite, Manhattanite&lt;br /&gt;-er: New Yorker, Dubliners&lt;br /&gt;-an: Baltemorean, San Franciscan, Glaswegian&lt;br /&gt;other: (Los) Angeleno (borrowed from Spanish, obviously)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I haven't investigated, but I suspect that any systematic set of rules for how to create a demonym is going to be complex at best and full of exceptions. Yet there must be rules, because it is possible to get it wrong. We're not Seattlers, for example, we just aren't. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, here's your challenge: what &lt;em&gt;do&lt;/em&gt; you call a resident of King County? The problem is that none of the normal rules result in a particularly satisfying name. What can we do about that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='footnote'&gt;&lt;a name='1'&gt;[1]&lt;/a&gt; The &lt;em&gt;-mish&lt;/em&gt; suffix is much used for placenames around here (Duwamish, Snohomish, Skykomish, Suquamish): "In the native Lushootseed language, the aboriginal inhabitants of the White River Valley were known as the Stkamish, the Smulkamish, and the Skopamish. (The common anglicization of the "amsh" suffix, which means "people of," resulted in many local tribes with the "mish" suffix, such as the Duwamish and Suquamish.)" [&lt;a href="http://www.wrvmuseum.org/journal/journal_0401.htm" target="_blank"&gt;#&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='footnote'&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2159'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2159</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2159</guid><pubDate>Tue, 18 Aug 2009 11:13:56 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2159">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2159</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2159</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2159</wfw:commentRss><slash:comments>7</slash:comments></item><item><title>Well, they've lost &lt;em&gt;my&lt;/em&gt; business</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2154</link><description>The Ferrari web site lets you choose the language you want to shop for a car in:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/FerrariLanguages.png" width='235' height='233' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;All I can say is that if they're going to cop out and use only that effete British English, forget it -- I'll take my business elsewhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hahaha.</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2154</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2154</guid><pubDate>Fri, 07 Aug 2009 08:44:56 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2154">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2154</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2154</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2154</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Looking in the dictionary means you've failed</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2152</link><description>Being interested in dictionaries is a sort of sign of uber-word-nerd-ness -- what could be considered more word-nerdy than sitting around reading a dictionary? But for those who do, there is no end of amusement. Nancy Friedman has a cool &lt;a href="http://nancyfriedman.typepad.com/" target="_blank"&gt;post&lt;/a&gt; about dictionaries, which includes a note about some of her favorites. (&lt;a href="http://www.amazon.com/Cowboy-Dictionary-Ramon-F-Adams/dp/0399518665" target="_blank"&gt;The Cowboy Dictionary&lt;/a&gt; among them, what fun.) One of my favorites is &lt;a href="http://www.amazon.com/Byrnes-Dictionary-Unusual-Obscure-Preposterous/dp/1559722339/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1249448031&amp;sr=8-1" target="_blank"&gt;Mrs. Byrne's Dictionary of Unusual, Obscure, and Preposterous Words&lt;/a&gt;, or of course the legendary &lt;a href="http://www.ccil.org/jargon/" target="_blank"&gt;New Hacker's Dictionary&lt;/a&gt;, aka the Jargon File. Anu Garg's &lt;a href="http://wordsmith.org/awad/" target="_blank"&gt;A.Word.A.Day&lt;/a&gt; list, which mines the incredible richness of the English lexicon, has legions of fans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the more utilitarian side, we at work have a prescribed list of reference works. For our dictionary, we use the &lt;a href="http://www.amazon.com/American-Heritage-Dictionary-Century-Reference/dp/0440237017/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1249450579&amp;sr=8-1" target="_blank"&gt;American Heritage Dictionary&lt;/a&gt;. Even knowning that the AHD &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_American_Heritage_Dictionary_of_the_English_Language" target="_blank"&gt;was designed&lt;/a&gt; to counter the "permissiveness" of the infamous &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Webster%27s_Third_New_International_Dictionary#Webster.27s_Third_New_International_Dictionary" target="_blank"&gt;Webster's Third&lt;/a&gt;, I like the &lt;em&gt;AHD&lt;/em&gt; a lot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/DictionaryCommunication.png" width='194' height='139' style="float:right;margin:8px;"/&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2152'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language,writing,editing</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2152</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2152</guid><pubDate>Tue, 04 Aug 2009 23:20:51 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2152">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2152</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2152</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2152</wfw:commentRss><slash:comments>2</slash:comments></item><item><title>Loquerisne linguam latinam?</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2130</link><description>Quick, &lt;em&gt;without looking it up,&lt;/em&gt; tell us what the following literally stand for:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/OxfordLatinDictionary.png" width='99' height='130' style="float:right;margin:4px;"&gt;i. e.&lt;br /&gt;e. g.&lt;br /&gt;etc.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;... and then tell us what those words mean.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ok, smart guy, maybe you know all these, but does everyone? (Like people who read anything you write?) I'm going to guess no. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our style guide at work (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Manual_of_Style_for_Technical_Publications" target="_blank"&gt;MSTP&lt;/a&gt;) has a strong bias against Latin terms that are, you know, still in Latin. They recommend that we don't use Latin if there's a common English equivalent. MSTP: " ... even if you think they are generally known and understood."&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Thus:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;i.e.&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;id est&lt;/em&gt;) = that is &lt;br /&gt;&lt;em&gt;e.g.&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;exempli gratia&lt;/em&gt;, "for the sake of example") = for example &lt;br /&gt;&lt;em&gt;ergo&lt;/em&gt; = therefore &lt;br /&gt;&lt;em&gt;etc.&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;et cetera,&lt;/em&gt; "and the rest")  = and so on[&lt;a href='#loquerisnelinguamlatinam1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;em&gt;via&lt;/em&gt; = through, by&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de facto&lt;/em&gt; ("from the fact") = real, actual&lt;br /&gt;&lt;strike&gt;&lt;em&gt;exit&lt;/em&gt; ("he/she leaves") = leave, stop, quit, close &lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;Update&lt;/strong&gt;: See comments.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;... and, um, etc. So to speak.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Sticking with English has multiple benefits. One is that ESL readers don't have to rassle with weirdo academese when reading the docs.[&lt;a href='#loquerisnelinguamlatinam2'&gt;2&lt;/a&gt;] A second one is that even a lot of English-language writers can't seem to keep &lt;em&gt;i.e.&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;e.g.&lt;/em&gt; straight (why? &lt;em&gt;Coz it's a frickin' foreign language&lt;/em&gt;), and not using those terms neatly bypasses that particular problem.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/HabeasCorpus.png" width='210' height='136' style="float:left;margin:8px;"&gt;Of course, there are some, haha, bona fide[&lt;a href='#loquerisnelinguamlatinam3'&gt;3&lt;/a&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2130'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>writing,language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2130</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2130</guid><pubDate>Sat, 16 May 2009 15:18:46 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2130">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2130</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2130</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2130</wfw:commentRss><slash:comments>3</slash:comments></item><item><title>There's a word for it</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2113</link><description>In the world of editing, new terms are generally slow to be accepted. There are two reasons for this, namely that editors don't want to release a new term until they are reasonably assured that a) it's not just a fad term and b) most readers will understand it without difficulty. (Well, also because editors in general tend toward the conservative side when it comes to language issues.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, in what might be a record for shortest time to acceptance, a debate has begun about whether our corporate style guide should be amended to accept the term &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Netbook" target="_blank"&gt;netbook&lt;/a&gt;. This is still subject to legal review, but it's at least gotten to that stage.[&lt;a href='#1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This seems like a pragmatic discussion, because there isn't really a very good alternative term. "Subnotebook"? "Small notebook PC"? These are not bad terms (well, the &lt;em&gt;sub-&lt;/em&gt; prefix in the first term is perhaps not precisely defined), but it seems that the current industry term is in fact &lt;em&gt;netbook&lt;/em&gt;. Being &lt;em&gt;too&lt;/em&gt; conservative in accepting a term like this for our publications can actually lead to confusion ... &lt;blockquote&gt;Us: "Small notebook PC"&lt;br /&gt;Them: You mean "netbook"?&lt;br /&gt;Us: Yes.&lt;br /&gt;Them: Then why didn't you just say so?&lt;/blockquote&gt;There was discussion at one point about the term &lt;em&gt;podcast&lt;/em&gt;, which some people thought (probably correctly) was obviously based on the name iPod, and we therefore had a variety of reasons to avoid using. But again pragmatism made the decision for us -- what other term could you use for &lt;em&gt;podcast&lt;/em&gt;, especially if your only reason for using the term is to avoid actually saying &lt;em&gt;podcast?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I say, it's not a definitive ruling yet, but as I also say, it's been an unusually fast process for proposing the formal acceptance of a new term. Guess we'll see how it all shakes out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='footnote'&gt;&lt;a name='1'&gt;[1]&lt;/a&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2113'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>editing,writing,language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2113</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2113</guid><pubDate>Tue, 10 Mar 2009 12:59:26 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2113">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2113</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2113</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2113</wfw:commentRss><slash:comments>2</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2106</link><description>I'm actually supposed to be working on something. This is more fun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=JYzAJviXr0Y&amp;feature=related" target="_blank"&gt;Big Machines Dancing&lt;/a&gt;. (video) "Beauty can be found everywhere, even in a pit surrounded by hulking machines." [via&amp;nbsp;&lt;a href="http://toolmonger.com/2009/02/12/its-just-cool-finding-beauty-in-the-beast/" target="_blank"&gt;Toolmonger&lt;/a&gt; via Friend Dennis]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wikihow.com/Stop-Picking-Your-Nose" target="_blank"&gt;How to Stop Picking Your Nose&lt;/a&gt;. Illustrated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.themillionsblog.com/2009/02/diagramming-obama-sentence.html" target="_blank"&gt;Diagramming the Obama Sentence&lt;/a&gt;. For those of y'all who don't follow all the language blogs. &lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;[T]he elegant balance of the central construction shows that Obama has a good memory for where he's been, grammatically, and a strong sense of where he's going. His tripartite analysis of the problem is clearly reflected in the structure of the sentence, and thus in the three main branches of the diagram.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;In diagram form:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;a href="http://www.themillionsblog.com/2009/02/diagramming-obama-sentence.html" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/ObamaDiagrammedSentence.jpg" width='275' height='400' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;[via&amp;nbsp;&lt;a href="http://mxrk.net/home/2009/2/18/obama-sentence-diagram.html" target="_blank"&gt;mxrk&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=xwbeddZ9aKI" target="_blank"&gt;YouTube Comment Fight!&lt;/a&gt; (video) "There's gonna be a rumble tonight!" I guess I'll ask again: is there &lt;em&gt;any&lt;/em&gt; point in YouTube comments? [via ... don't remember. Prolly Twitter.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,language,writing,general</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2106</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2106</guid><pubDate>Wed, 18 Feb 2009 21:58:27 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2106">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2106</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2106</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2106</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2099</link><description>Kinda went to town on the pix and quotes today, oh well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.worldwidefred.com/pizza-pro3000.htm" target="_blank"&gt;Pizza-Pro 3000&lt;/a&gt;&lt;sup&gt;tm&lt;/sup&gt;. No comment. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/pizzapro3000_sm.jpg" width='227eight='227&gt;&lt;/div&gt;[v&amp;nbsp;Friend Dennis]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And speaking of tools ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.codinghorror.com/blog/archives/001217.html" target="_blank"&gt;The Ultimate Dogfooding Story&lt;/a&gt;. In the world of software, "dogfooding" refers to testing software by using it yourself. ("Eat your own dogfood.") Jeff links to a post by Erik that references a thingy named &lt;a href="http://www.sawstop.com/" target="_blank"&gt;Sawstop&lt;/a&gt;, which is a safety device for table saws. Here's Erik:&lt;blockquote&gt;Slide a piece of wood into the spinning blade, and it cuts the board just like it should.  Slide a hot dog into the spinning blade, and it stops instantly, leaving the frankfurter with nothing more than a nick.&lt;/blockquote&gt;The interesting part of the story (read Erik's piece) is how this guy &lt;em&gt;tested&lt;/em&gt; the device.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.msnbc.msn.com/id/28900351/" target="_blank"&gt;Fastidious spelling snobs pushed over the edge&lt;/a&gt;. People who get wigged out by spelling errors might be suffering additional stress, given current economic ills.[&lt;a href='#roundup1'&gt;1&lt;/a&gt;] [via&amp;nbsp;&lt;a href="http://twitter.com/Fritinancy/status/1177628367" target="_blank"&gt;Fritinancy&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/lexicon/" target="_blank"&gt;Lexicon&lt;/a&gt;. Facebook has a neat little app that "counts occurrences of words and phrases on Walls over time." (Must have a Facebook account to use, of course.) Here are a few of examples that I found interesting (click to see larger images):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;Search term: "Obama" (note spike, which is in November):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a target="_blank" href="images/Lexicon_Obama.jpg"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/Lexicon_Obama_sm.jpg" width="392" height="236" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2099'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,language,technology</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2099</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2099</guid><pubDate>Fri, 06 Feb 2009 13:53:30 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2099">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2099</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2099</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2099</wfw:commentRss><slash:comments>2</slash:comments></item><item><title>Edgar Ate Dynamite, Good Bye Edgar</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2096</link><description>On its face, the idea of a &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/mnemonic" target="_blank"&gt;mnemonic&lt;/a&gt; is sort of odd -- you can't remember one thing, but you'll remember another, and this will help you remember the first one. Huh? How does that work? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It works, of course, because we can remember words and stories a whole lot better than we can remember random -- or at least, comparatively meaningless -- sequences. So, the title of this entry is a time-tested way to remember the pitches of the strings on an (E-tuned) guitar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/EADGBE.jpg" width='298' height='147' /&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a href="http://www.smshobby.com/Tools/how_to.html" target="_blank"&gt;source&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Countless times while practicing I have recited to myself the story of poor Edgar and his unfortunate taste in snacks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We all know many of these ... the notes on the lines of a musical staff (&lt;strong&gt;E&lt;/strong&gt;very &lt;strong&gt;G&lt;/strong&gt;ood &lt;strong&gt;B&lt;/strong&gt;oy &lt;strong&gt;D&lt;/strong&gt;eserves &lt;strong&gt;F&lt;/strong&gt;avor/&lt;strong&gt;F&lt;/strong&gt;udge/&lt;strong&gt;F&lt;/strong&gt;ruit), and the space in between (&lt;strong&gt;F A C E&lt;/strong&gt;), the latter being a just word rather than a story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/EGBDF.jpg" width='222' height='165' /&gt;&lt;br /&gt;[&lt;a href="http://www.brendanpauljacobs.com/methodology.htm" target="_blank"&gt;source&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are mnemonics for remembering the order of the planets (&lt;strong&gt;M&lt;/strong&gt;y &lt;strong&gt;V&lt;/strong&gt;ery &lt;strong&gt;E&lt;/strong&gt;ducated &lt;strong&gt;M&lt;/strong&gt;other &lt;strong&gt;J&lt;/strong&gt;ust &lt;strong&gt;S&lt;/strong&gt;erved &lt;strong&gt;U&lt;/strong&gt;s &lt;strong&gt;N&lt;/strong&gt;ine &lt;strong&gt;P&lt;/strong&gt;ies, &lt;a href="http://www.teachingideas.co.uk/science/orderingplanets.htm" target="_blank"&gt;more&lt;/a&gt;), the order of colors in the rainbow (ROY G BIV, &lt;a href="http://en.wikiquote.org/wiki/English_mnemonics#Science" target="_blank"&gt;more&lt;/a&gt;), for which way to set the clock for Daylight Saving Time (Spring Forward, Fall Back[&lt;a href='#edgaratedynamitegoodbyeedgar1'&gt;1&lt;/a&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2096'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2096</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2096</guid><pubDate>Wed, 28 Jan 2009 21:18:07 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2096">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2096</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2096</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2096</wfw:commentRss><slash:comments>2</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2085</link><description>If it's the end of the year, it must be time for end-of-the-year stuff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.wired.com/27bstroke6/2008/12/capers.html" target="_blank"&gt;The Seven Best Capers of 2008&lt;/a&gt;. A roundup (hey, wait ...) of criminal activity this year that showed unusual imagination. With the qualifier that the best capers of all are those that are never detected ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.wired.com/cars/2008/12/the-greening-of.html" target="_blank"&gt;Motorcycles Finally Go Green&lt;/a&gt;. "Motorcycles may deliver 70 mpg or more, but they can be &lt;a href="http://www.latimes.com/classified/automotive/highway1/la-hy-throttle11-2008jun11,0,3268856.story?track=rss" target="_blank"&gt;10 times more polluting per mile&lt;/a&gt; than passenger cars." And that's street bikes; traditional two-stroke engines -- still popular on dirt bikes for their power/weight ratios -- are &lt;a href="http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=1247506" target="_blank"&gt;incredibly dirty&lt;/a&gt;. (Advanced designs for two-stroke engines ameliorate this considerably.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/oldnewthing/archive/2008/12/22/9244583.aspx" target="_blank"&gt;The Fargo campus responds to Redmond's December 2008 storm conditions&lt;/a&gt;. During our recent snow episode here in the Seattle area, the Microsoft campus was effectively shut down due to, you know, snow and cold. The folks at Microsoft's Fargo (North Dakota) campus were not impressed, and issued their own Real Estate and Facilities announcement.[&lt;a href='#roundup1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.doubletongued.org/index.php/grantbarrett/comments/saying_it_wrong_on_purpose/" target="_blank"&gt;Saying it wrong on purpose&lt;/a&gt;. An article on wordplay via mispronouncinations&amp;nbsp;(&amp;lt;--&amp;nbsp;haha). Much of the fun is contributed in the comments. (I particularly like &lt;em&gt;refrigulation machine&lt;/em&gt; for the fridge.) [via&amp;nbsp;&lt;a href="http://wishydig.blogspot.com/2008/12/they-really-turn-house-how.html" target="_blank"&gt;wishydig&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='footnote'&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2085'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,technology,language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2085</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2085</guid><pubDate>Tue, 30 Dec 2008 14:31:11 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2085">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2085</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2085</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2085</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>A taste that was bad was left in their mouths</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2082</link><description>I was listening to NPR tonight, where they were &lt;a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=98098436" target="_blank"&gt;interviewing&lt;/a&gt; Jim DeMint, the distinguished senator from South Carolina. They were on about some thing or other to do with car companies, but what really got my attention was &lt;i&gt;how&lt;/i&gt; he said something, because the gentleman got himself into a bit of a linguistic pickle. At one point in the interview he came out with:&lt;blockquote&gt;... left a bad taste in a, uh, a number of members of Congress, uh, mouth.&lt;/blockquote&gt;(This starts right about 3:15 in the &lt;a href="http://www.npr.org/templates/player/mediaPlayer.html?action=1&amp;t=1&amp;islist=false&amp;id=98098436&amp;m=98098405" target="_blank"&gt;interview&lt;/a&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That is (haha) a mouthful. He hesitates before launching into that gnarly possessive, and dang, you can see why. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dealing with compound nouns is kind of tricky. For the plural, you inflect the actual noun: &lt;em&gt;members of Congress&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;fathers-in-law&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;attorneys general&lt;/em&gt;, to call the roll of the usual suspects. Yet the possessive inflection wanders to the end of the compound unit: &lt;em&gt;my father-in-law's car&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;the attorney generals' conference&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This kinda doesn't make sense. As in, for plural its noun&amp;nbsp;+&amp;nbsp;qualifiers, but for possessive it's all a unit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The vernacular is, for a change, more consistent: poll a bunch of folks who are not (e.g.) editors and see if you can get them to produce a plural for their in-laws; I guarantee that you'll hear about a great many &lt;em&gt;father-in-laws&lt;/em&gt;. (Good luck trying to maneuver someone into spontaneously saying the plural of &lt;em&gt;attorney general&lt;/em&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The construct that Senator DeMint launched into is probably a no-win situation. If I get this right, a "correct" inflection for all of this would be:&lt;blockquote&gt;... left a bad taste in a number of members of Congress's mouths.&lt;/blockquote&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2082'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language,editing</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2082</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2082</guid><pubDate>Wed, 10 Dec 2008 19:31:33 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2082">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2082</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2082</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2082</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>The &lt;i&gt;next&lt;/i&gt; next one</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2072</link><description>I had some interesting linguistic confusion today with a non-native speaker around the word &lt;em&gt;next&lt;/em&gt; and days of the week. Let me explain in the form of a survey, maybe. &lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Today is Thursday, and someone says to you "Let's get together next weekend." You interpret them to mean:&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;The upcoming weekend, ie, 2 days hence.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The weekend after that, ie, 9 days hence.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Today is Sunday, and someone says to you "I'd like you to have this back to me next Tuesday." You interpret them to mean:&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol type="a"&gt;&lt;li&gt;In 2 days, ie, this Tuesday.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In 9 days.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/ol&gt;To me, the next-ness of &lt;em&gt;next&lt;/em&gt; in these instances reaches over the closer day to the one that follows. I think (?) that this is because I expect the closer day to be referred to as &lt;em&gt;this&lt;/em&gt;: Let's get together this weekend, please return that to me this Tuesday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are your thots?</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2072</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2072</guid><pubDate>Mon, 24 Nov 2008 10:52:22 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2072">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2072</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2072</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2072</wfw:commentRss><slash:comments>10</slash:comments></item><item><title>Sic transit "transitive"</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2069</link><description>I was looking up a word (not this one) on &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/swim" target="_blank"&gt;Dictionary.com&lt;/a&gt; the other day that happened to be a verb. This might not be new, but it's the first time I noticed it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/Swim_DictionaryEntry.jpg" width='379' height='260' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Dictionary.com aggregates entries from multiple dictionaries, and further down the page is the entry from &lt;em&gt;American Heritage&lt;/em&gt;, which looks slightly different:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:50px"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/Swim_DictionaryEntry_AHD.jpg" width='357' height='292' /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;People who spend their days wallowing around in grammar will refer to a verb "used without object" as &lt;a href="http://dictionary.reference.com/search?q=intransitive%20verb&amp;db=luna" target="_blank"&gt;intransitive&lt;/a&gt; (in dictionaries, generally &lt;em&gt;v. intr.&lt;/em&gt; or even just &lt;em&gt;vi&lt;/em&gt;), and to a verb "used with object" as &lt;a href="http://dictionary.reference.com/search?q=transitive%20verb&amp;db=luna" target="_blank"&gt;transitive&lt;/a&gt; (&lt;em&gt;v. tr.&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;vt&lt;/em&gt;)).[&lt;a href='#1'&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not surprisingly, I'm well used to the terms &lt;em&gt;transitive&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;intransitive&lt;/em&gt; and I was (as noted) interested to see that their use had been dispensed with in this context. That isn't unreasonable; the terms are technical and therefore probably not something that casual dictionary users are apt to know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But in a similar vein, how many such casual users know what an &lt;em&gt;object&lt;/em&gt; is in reference to a verb? It's an interesting question that a lexicographer would have to put some thought into -- how much technical vocabulary can you get away with? For that matter, who exactly is your audience?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class='footnote'&gt;&lt;a name='1'&gt;[1]&lt;/a&gt; FWIW, the definitions, at least as provided by Dictionary.com, are sort of circular: &lt;em&gt;transitive&lt;/em&gt; [&lt;a href='http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2069'&gt;more&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2069</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2069</guid><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 22:06:09 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2069">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2069</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2069</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2069</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2058</link><description>A short list today. Spending too much time away from the computer. Ha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.technet.com/kclemson/archive/2004/07/14/183334.aspx" target="_blank"&gt;How to get someone to answer your questions&lt;/a&gt;. Clever strategy, heh. [via&amp;nbsp;&lt;a href="http://blogs.msdn.com/oldnewthing/archive/2008/10/28/9019618.aspx" target="_blank"&gt;Raymond Chen&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.wired.com/music/2008/10/how-a-professor.html" target="_blank"&gt;How Math Unraveled the 'Hard Day's Night' Mystery&lt;/a&gt;. You know that opening chord for The Beatles' "Hard Day's Night"? Guy figured out how they made it. [via&amp;nbsp;Daughter Sabrina]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.visualthesaurus.com/bee/" target="_blank"&gt;Spelling Bee&lt;/a&gt;. The Visual Thesaurus people have put up a spelling-bee style spelling test that's strangely addictive. [via&amp;nbsp;&lt;a href="http://nancyfriedman.typepad.com/away_with_words/2008/10/spellbound.html" target="_blank"&gt;Fritinancy&lt;/a&gt;]</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,language,music</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2058</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2058</guid><pubDate>Mon, 03 Nov 2008 10:01:50 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2058">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2058</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2058</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2058</wfw:commentRss><slash:comments>1</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2051</link><description>Happy Birthday, Sarah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.theatlantic.com/doc/200811/airport-security" target="_blank"&gt;The Things He Carried&lt;/a&gt;. "Suspicious that the measures put in place after the attacks of September 11 to prevent further such attacks are almost entirely for show -- &lt;em&gt;security theater&lt;/em&gt; is the term of art -- I have for some time now been testing, in modest ways, their effectiveness." [via &lt;a href="http://twitter.com/codinghorror/statuses/968159763" target="_blank"&gt;Jeff Atwood&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wishydig.blogspot.com/2008/10/its-not-compliment.html" target="_blank"&gt;It's not a compliment&lt;/a&gt;. Join wishydig as he hunts for a suitable definition for &lt;em&gt;twittad&lt;/em&gt;, a connotative trainwreck of a name that was (apparently) &lt;a href="http://www.whatsyourtweetworth.com/" target="_blank"&gt;coined in seriousness&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jpgmag.com/stories/3775" target="_blank"&gt;Curiouser and curiouser&lt;/a&gt;. Dioramas on a different scale. [via&amp;nbsp;Daughter Sabrina]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left:25px;margin-top:20px;"&gt;&lt;img src="http://www.mikepope.com/blog/images/CuriouserAndCuriouser.jpg" width='264' height='176' /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Spill&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.wired.com/business/2008/10/six-apart-ceo-d.html" target="_blank"&gt;Six Apart CEO: Down Economy Boosts Blogging&lt;/a&gt;. Here's the logic: "[...] a bad economy will probably lead to an overall uptick in blogging, Alden says. 'When you don't know where else to invest," he explains, "you invest in yourself.' [...] When you  get laid off or your company goes under, it's a good time to build your personal brand by blogging."</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,general,language</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2051</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2051</guid><pubDate>Tue, 21 Oct 2008 10:07:31 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2051">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2051</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2051</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2051</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2049</link><description>Polls, polls, polls. What is this, Livejournal? One more for youse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ironicsans.com/2008/10/choose_wisely.html" target="_blank"&gt;Choose wisely&lt;/a&gt;. "There is no question, but there are eleven possible answers." [toque salute: &lt;a href="http://twitter.com/Fritinancy/statuses/962844942" target="_blank"&gt;Fritinancy&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.yousuckatcraigslist.com/" target="_blank"&gt;You Suck at Craigslist&lt;/a&gt;. Choice morsels carefully selected from among the ads posted by our ... less gifted writers, let's call them. [via Friend Kim]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tastespotting.com/" target="_blank"&gt;Tastespotting&lt;/a&gt;. Per the contributor (Daughter Sabrina), "Just like &lt;a href="http://www.notcouture.com/" target="_blank"&gt;notcouture&lt;/a&gt;, except food and not clothes!" Basically, food pr0n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://news.yahoo.com/s/livescience/mensreactionspeakatage39" target="_blank"&gt;Men's Reactions Peak at Age 39&lt;/a&gt;. Took me a moment to get this. [via &lt;a href="http://twitter.com/codinghorror/statuses/968131922" target="_blank"&gt;Jeff Atwood&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,funny,language,general</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2049</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2049</guid><pubDate>Mon, 20 Oct 2008 18:20:09 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2049">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2049</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2049</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2049</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2046</link><description>It's the animals-and-quizzes roundup today. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ifitshipitshere.blogspot.com/2008/10/wearing-hair-of-dog-portraits-of-people.html" target="_blank"&gt;Wearing The Hair Of The Dog&lt;/a&gt;. Subtitle: "Portraits Of People In Clothes Made From Their Pets' Fur." I like my dogs a &lt;em&gt;lot&lt;/em&gt;, but even I find it slightly weird to make clothes from dog wool. However, I'm not sure why. [via&amp;nbsp;Daughter Sabrina]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.geocities.com/raccoon_day/" target="_blank"&gt;A Quick Guide to International Raccoon Appreciation Day&lt;/a&gt;. I regret that I missed this, which took place on October 1. The idea is actually to promote appreciation all supposed "nuisance animals," an effort that I approve of.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.languagetrainersgroup.com/accent_game.html" target="_blank"&gt;Can you guess where my accent is from?&lt;/a&gt; Think you have a good ear for accents? Give this a try. You'll do particularly well if you can distinguish, say, an Estonian accent from a Lithuanian one, based on 5 seconds' worth of speech. [via&amp;nbsp;&lt;a href="http://wishydig.blogspot.com/2008/10/its-not-guessing-if-youre-good.html" target="_blank"&gt;wishydig&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.countryquiz.com/" target="_blank"&gt;Country quiz&lt;/a&gt;. Can you identify a country based on its shape? I did somewhat better on this than I did on the accents thing. [Also via Daughter Sabrina]&lt;br /&gt;</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,general,language,general</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2046</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2046</guid><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 23:47:36 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2046">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2046</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2046</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2046</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Roundup</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2040</link><description>Editing Readme files today. By definition, a lot of weird technical stuff coming from all directions at the last minute. I love my job. :-) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en-ca.org/" target="_blank"&gt;Organizing Our Marvellous Neighbours: How to Feel Good About Canadian English&lt;/a&gt;. "This is a book that will give you confidence to write Canadian English well and correctly." [via Michael B]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chrisfinke.com/addons/youtube-comment-snob/" target="_blank"&gt;YouTube Comment Snob&lt;/a&gt;. "YouTube Comment Snob is a Firefox extension that filters out undesirable comments from YouTube comment threads" based on criteria like ... more than # number of spelling mistakes, all caps, no caps, and excessive punctuation (!!!! ????). Even if this isn't for real (haven't tried it), the idea of it alone makes me happy. [via&amp;nbsp;&lt;a href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=664" target="_blank"&gt;Language Log&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blog.wired.com/business/2008/10/sonys-new-e-boo.html" target="_blank"&gt;Sony Targets College Students With New E-Book Reader&lt;/a&gt;. "... includes new features like a touchscreen, note taking and highlighting with a stylus, and a front-lit screen." Alas, they're apparently targeting students who have generous student loans. Or generous parents. Dang, I so want this technology to become affordable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://weblogs.baltimoresun.com/news/mcintyre/blog/2008/10/how_to_judge_a_book_by_its_cover.html" target="_blank"&gt;How to judge a book by its cover&lt;/a&gt;. A video review by John McIntyre. "When a book poses a question on the jacket, ask yourself whether you &lt;em&gt;really care&lt;/em&gt; about the answer."&lt;br /&gt;</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>roundup,language,technology,books</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2040</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2040</guid><pubDate>Fri, 03 Oct 2008 13:39:15 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2040">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2040</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2040</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2040</wfw:commentRss><slash:comments>0</slash:comments></item><item><title>Grammar? Who gives a sh*t?</title><link>http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2035</link><description>The &lt;em&gt;Wired&lt;/em&gt; blog had a &lt;a href="http://blog.wired.com/business/2008/09/google-dream-ph.html" target="_blank"&gt;post&lt;/a&gt; today about the new Google phone. These are the first two comments for that post:&lt;blockquote&gt;This is a very informative article, and I do enjoy reading wired news, but you guys really need to work on your simple grammar. Do you have editors at all?&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Posted by: Mike | Sep 23, 2008 10:00:49 AM&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mike. who cares. It's the friggin internet. You got the information. You understood it, right. Or was it too confusing? What is this 8th grade English class. Get over it. They aren't writing text books. Its a blog for crissakes! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People who comment on grammar through blog posts need to find something better to do with themselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am an editor, and I approve this message. Thanks for all the good work Wired.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Posted by: c | Sep 23, 2008 10:19:33 AM&lt;/b&gt;&lt;/blockquote&gt;PS The Mike who posted the first comment is not me. :-)</description><author>Mike Pope&lt;mike@mikepope.com&gt;</author><category>language,editing,writing</category><wfw:comment>http://www.mikepope.com/blog/AddComment.aspx?blogID=2035</wfw:comment><guid isPermaLink="true">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2035</guid><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 14:18:54 GMT</pubDate><source url="http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2035">http://www.mikepope.com/blog/DisplayBlog.aspx?permalink=2035</source><trackback:ping>http://www.mikepope.com/blog/BlogTrackback.aspx?id=2035</trackback:ping><wfw:commentRss>http://www.mikepope.com/blog/BlogCommentsFeed.rss?id=2035</wfw:commentRss><slash:comments>3</slash:comments></item></channel></rss>