About

I'm Mike Pope. I live in the Seattle area. I've been a technical writer and editor for over 35 years. I'm interested in software, language, music, movies, books, motorcycles, travel, and ... well, lots of stuff.

Read more ...

Blog Search


(Supports AND)

Feed

Subscribe to the RSS feed for this blog.

See this post for info on full versus truncated feeds.

Quote

The time-tested way to overcome language problems - the approach I used to learn French in the first place - is of course to find a volatile girlfriend who is fluent in the language. There is nothing like hysterical weeping over the phone at 3 a.m. to really flex your listening comprehension.

Maciej Ceglowski



Navigation





<April 2025>
SMTWTFS
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910

Categories

  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  
  RSS  

Contact Me

Email me

Blog Statistics

Dates
First entry - 6/27/2003
Most recent entry - 4/4/2025

Totals
Posts - 2656
Comments - 2678
Hits - 2,737,215

Averages
Entries/day - 0.33
Comments/entry - 1.01
Hits/day - 344

Updated every 30 minutes. Last: 11:59 PM Pacific


  01:22 PM

I find it interesting that a very common copy edit I make is to move "only." I think it's rare that "only" appears in the location that editors typically want it to go. Example:

Common: Pandas only eat shoots and leaves.
After editing: Pandas eat only shoots and leaves.

I don't think I'd realized just how much freedom there is in colloquial speech in the placement of this qualifier. In all cases, of course, it's perfectly clear what is meant, but we are professionally obliged to place it as close as possible to that which is limited. Or I do that, anyway.

I mentioned this to my fellow editors, and Colleague David made the following insightful observation:
I maintain that it tends to come earlier than we deem appropriate because it's a signal that the speaker/writer intends to make a restrictive statement (or whatever you linguisty types would call it).

For example, we say "I've only been here for 10 minutes," but we would change it to "I've been here for only 10 minutes." In the linear flow of the sentence/utterance, the "correct" version can be seen to delay the point of the sentence unnecessarily.

[categories]   , ,

|